Nem szokásom vicces köremaileket közzé tenni, de az annyira kiütött, hogy nem hagyhattam ki. A teljesség kedvéért azt is el kell mondanom, hogy ezt egy észt kollégámtól kaptam. Ők koccintáskor csak annyit mondanak "tervi seks"
Finnish and Swedish started to argue who's mother tongue is nicer, so they asked the help from English, who asked them to translate poem of Percey Shelley:
______________________________________________
"Island, island,
Grassy island,
Grassy island's Bride."
> Finnish:
"Saari, saari,
Heinäsaari,
Heinäsaaren Morsian.
>Swedish:
"Ö, ö,
Hö ö,
Hö öns Mö."